Client Alert - Preliminary draft that reforms, adds and repeals various provisions regarding non-face-to-face identification.

Visualiza nuestro articulo actualizado en el siguiente enlace: Alerta Legal (Actualizada)

La Secretaría de Hacienda y Crédito Público (“SHCP”) sent to the National Commission for Regulatory Improvement (“CONAMER”) el Anteproyecto  de “RESOLUTION THAT AMENDS, ADDS AND DEROGATE GENERAL PROVISIONS REFERRED TO IN ARTICLE 95 BIS OF THE GENERAL LAW OF ORGANIZATIONS AND AUXILIARY CREDIT ACTIVITIES, APPLICABLE TO MONEY TRANSMITTERS REFERRED TO IN ARTICLE 81-A BIS OF THE SAME ORDINANCE” (the “el “Preliminary Draft”). Aquí podrá encontrar el Anteproyecto.

El Anteproyecto está sujeto a un procedimiento de mejora regulatoria ante CONAMER, y por lo tanto el público en general puede opinar sobre las modificaciones propuestas en el Anteproyecto y la autoridad competente tendrá que justificar o, en su caso modificarlo. Posterior a este proceso y, en caso de ser aprobado por la CONAMER serán publicadas en el Diario Oficial de la Federación para su entrada en vigor.

De manera general el Anteproyecto modifica el régimen de la identificación no presencial, Sin embargo, se incluyen nuevos supuestos de inclusión a la lista de personas bloqueadas, así como otras obligaciones que se señalan más adelante.

I. Non-face-to-face identification process

El Anteproyecto modifica la a definición de dispositivos (“Dispositivo”) estableciéndose como “el equipo que permite acceder a internet, el cual puede ser utilizado para realizar operaciones, a través de sitios de internet o aplicaciones móviles, entre otros desarrollos tecnológicos que los propios transmisores de dinero pongan a disposición de sus usuarios para llevarlas a cabo”. Sin embargo, no se considerarán como Dispositivos aquellos equipos que sean propiedad de las entidades, se encuentren en su control, sean otorgadas bajo controles adicionales por las entidades a sus clientes para la realización de operaciones y aquellos que se encuentren instalados en las sucursales de las entidades.

Anteriormente los transmisores de dinero no podían operar si no se obtenía la Geolocalización, en el Anteproyecto se permite que las entidades celebren operaciones o contratos por medio de Dispositivos que no puedan proporcionar la geolocalización exacta, siempre y cuando las entidades obtengan de manera aproximada la geolocalización basada en el protocolo de Internet que proporcione el Dispositivo del usuario.

“Technological Identification Mechanism” shall be understood as one of the two procedures established in Annex 2, which are detailed below.

It will only be possible to operate in a non-face-to-face manner with Mexican natural and legal persons and only the following will be valid as identifications: the credential to vote, the passport and the consular registration certificate.

Money transmitters shall keep documents in accordance with the applicable official Mexican standard on digitization and storage of data materials or consider an international standard provided that the standard of compliance has at least the requirements of the official Mexican standard and does not contravene it.

Se elimina la obligación de realizar la video llamada en tiempo real y se incluyen 2 Mecanismos Tecnológicos de Identificación los cuales podrán utilizarse  dependiendo de los umbrales a con los que se pretenda operar: (a) hasta cinco mil dólares de los Estados Unidos de América o (b) hasta siete mil dólares de los Estados Unidos de América.

To operate with the threshold of five thousand dollars, money transmitters will be able to identify their users by means of a recording containing image and sound. They must also take a life test.

On the other hand, in case of operating with the threshold of seven thousand dollars additional to the above, the money transmitters must verify the biometric data before national databases.

Money transmitters may choose to send a request for authorization or a notice to the Commission to carry out non-face-to-face transactions.

In case the money transmitter sends an authorization request to the Commission, it will be able to operate for thresholds of up to seven thousand dollars.

While in the case of the notice the money transmitter can only operate for up to five thousand dollars. However, there are 2 (two) challenges: the first, that the transmitter must use the 2 Technological Identification Mechanisms and the second, that the warning must contain the same elements as those indicated for authorization.

Por lo anterior, para utilizar solamente el Mecanismo Tecnológico de Identificación de la grabación será necesario que los Transmisores de dinero soliciten autorización ante la Comisión y operen hasta por cinco mil dólares.

It will not be necessary for money transmitters to carry out the non-face-to-face identification process as long as users do not stop carrying out operations for six months or more.

In the event that users have been identified prior to this non-face-to-face process, the money transmitters, among other obligations, must authenticate the user with a category 3 authentication factor.

II. Other obligations

La Geolocalización se deberá utilizar para determinar el grao de riesgo del usuario, así como para verificar lo señalado en el proceso de identificación del usuario. Sin embargo, para el caso de las entidades señaladas en el Anexo 1 de las Disposiciones aplicables a los transmisores de dinero no les será aplicable todo lo relacionado a la Geolocalización.

As for the reports of unusual and internal concern, they must be sent 3 days after the day that concludes the committee that dictates you as such, that is, the modification is that now the money transmitters have to count the period of 3 days from the next business day of the day that the committee rules them as unusual operations.

A report is added for money transmitters to submit quantitative information about their operations, customers, products and services, among others, within the last 10 business days of April of each year. This information shall be sent through electronic means and the official format issued for this purpose by the Commission.

In the case of blocked persons, money transmitters shall adopt and implement mechanisms to identify third parties acting on behalf of blocked persons.

Likewise, they must include the list of blocked persons who appear on the lists published by the Tax Administration Services as “list 69-B of the Federal Tax Code”.

Se modifican los plazos para la presentación ante la Comisión la designación del oficial de cumplimiento y la revocación del oficial de cumplimiento u oficial de cumplimiento interino para que sea enviado dentro de los diez días hábiles posteriores.

III Transitorios.

De acuerdo con el Anteproyecto, las obligaciones entrarán en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

Sin menoscabo de lo anterior, las entidades que hayan obtenido la aprobación de la Comisión para realizar la identificación no presencial de sus clientes conforme la norma vigente hasta antes de la entrada en vigor del Anteproyecto, tendrán un plazo de 12 meses para solicitar una nueva solicitud de aprobación con apego a los nuevos requisitos.

Asimismo, tendrán cuatro meses para modificar el manual de cumplimiento y presentarlo a la Comisión, nueve meses para modificar la metodología basada en riesgos y dieciocho meses para actualizar los sistemas automatizados.

* * * * *

This document does not constitute legal advice.
If you have any questions or comments on the matter, please contact us.

Share on your favorite networks!